quarta-feira, 7 de abril de 2010

Nova entrevista com Tyson Houseman


A maioria dos atores trabalham, muito no início de sua carreira, pegando desesperadamente um trabalho após o outro na esperança de acertar o grande momento. Não foi assim para Tyson Houseman, que, em sua primeira audição, já conseguiu o papel de Quil Ateara, um dos melhores amigos de Jacob Black em New Moon.

Ele agora está estrelando a sequência do filme Eclipse, que estréia em junho deste ano, e Houseman está no topo do mundo. Ele cedeu um momento para sentar com o Yap Film para discutir sobre seu papel, como os nativos americanos são retratados, e conhecer pessoas que pensam que ele é um lobisomem.

The Yap: Oi, Tyson, como está você?

TH: Bem. Como está você?

The Yap: Ótimo, obrigado. Entao, como você se conctou com todo o fenômeno “Twilight”?

TH: Bem, “New Moon” foi o primeiro filme que eu fiz, e foi a primeira audição em que eu estive na vida. Lembro que consegui o papel, eu estava olhando na internet para um trabalho em Craigslist, e eu encontrei este trabalho que dizia que havia uma vaga para um papel, e nem sequer dizia que era “Twilight”, apenas dizia que era “um grande filme”, para um americano nativo, com idade entre 15 a 25 anos. Eu pensei “eu me encaixo nessa descrição, por isso vou dar uma olhada.” Então eu fui até lá, e foi aí que eu percebi que era para “Twilight”, porque havia uma fila a partir da local, coisa de 4 ou 5 quarteirões, e cheia de fãs de “Twilight”, com livros, camisetas e tudo mais, e eu pensei, “Sim, este é provavelmente um dos filmes “Twilight”". Eu realmente não esperava conseguir nada com isso, mas eu fui e fiquei no teste durante todo o dia, e sobraram apenas 5 de nós, e eles me filmaram no final do dia fazendo uma cena. Na semana seguinte, me disseram que eu deveria voltar, eu voltei, e uma semana depois eles me chamaram e disseram que eu consegui o papel.

The Yap: Então você estava derrubou logo 1,000 concorrentes. Uma grande feito. Você tem um passado no teatro, certo?

TH: Uh, sim. Porém eram na verdade apenas como peças escolares e coisas assim.

The Yap: Wow, então eles realmente te tiraram do nada. Você teve alguma dificuldade para se ajustar a essa fama repentina? Você não está exatamente fazendo um filme intependente para começar, você está pulando direito na loucura dessa franquia.

TH: Não muito. Deu meio que muito trabalaho para lidar no começo. Você está certo, é essa coisa grande fenômeno, e foi difícil para mim lidar com isso. Eu só tinha que dizer a mim mesmo, yeah, isso é uma loucura, mas eu ainda sou como a mesma pessoa que eu era um ano atrás. Eu continuo sendo Tyson, e isso não está realmente mudando minha pessoalmente de qualquer maneira. Eu estou permanecendo verdadeiro a mim mesmo e ficando com os pés no chão. Mas diferente disso, tudo tem sido realmente ótimo, conheci um monte de gente muito legal. Todos os fãs são tão ótimos e apaixonados por tudo.

The Yap: Você já teve alguma experiência louca? Multidões de garotas, ou pessoas se aproximando em momentos estranhos?

TH: Na verdade, teve uma vez, nem sequer foi realmente uma experiência de louco ou coisa parecida, mas não foi essa mulher, ela parecia que ela tinha 70 ou 80 anos, e ela veio até mim e disse “você está Quil Ateara de Lua Nova? “Foi muito engraçado. Você espera que as meninas de 13 anos de idade a ser fãs, mas se estende através das idades.

The Yap: Algo que eu quero perguntar rapidamente: sendo índio americano, como você sente que a série “Twilight” retrata os nativos americanos? Você vê como adequada e respeitosa?

TH: Não sei. Eu gosto da maneira como é retratado. É retratado com precisão, e sempre muito respeitoso. Eu gosto da idéia de que mantem as tradições e as histórias, e as idéias de como lobos apareceram. É muito legal como isso é apresentado. Mas também o estilo de vida como um todo no filme e nos livros, é preciso, e eu fiquei realmente orgulhoso de ser parte dela.

The Yap: Falando de seu personagem em particular, você constrói lentamente para se tornar uma presença mais regular. Você pode me dizer sobre como isso lhe ajudou?

TH: Sim. Havia uma série de semelhanças entre o que estava acontecendo comigo ecom o personagem. Eu só tive um dia de filmagens de “New Moon”, mas eu continuei amigo de todos os outros caras do wolfpack, porque nós malhamos juntos muito. Então foi muito legal. O personagem mesmo, foi o último a se transformar em um lobo, então ele sempre se sentia meio que deixado de lado. Eles realmente não falavam muito com ele. Mas quando ele se transforma em um lobo ele está feliz por ter todos os seus amigos de volta. Para mim, sempre fui ouvindo sobre as suas histórias de “New Moon”, de todos o divertimento que eles tiveram, e eu me senti deixado de fora. Então foi muito legal em “Eclipse”, quando eu sou um lobo, posso sair com todos os caras novamente. Realmente senti parecido com o personagem.

The Yap: Ótimo. Seu personagem é um dos melhores amigos de Jacob,então eu suponho que você passou muito tempo perto de Taylor Lautner, e agora ele é esse… Eu não quero dizer ídoloteen. Meu primeiro pensamento foi símbolo sexual, mas eu não quero dizer isso também.

TH: (risos)

The Yap: (risos) Mas de qualquer maneira, é que algo que aconteceu a todos, ou apenas mais com ele?

TH: De longe o cara mais musculoso do lobos, acho que o mais afetado foi ele do que o resto de nós, mas ainda está lá para todos nós. Eu sinto as vezes como eu se eu tivesse me tornado um símbolo. Há muitos que virão até mim, e eles não vão me ver como eu mesmo. Vão pensar que o meu nome é Quil, que eu sou o personagem, e eu tive algumas meninas mais jovens com medo de vir até mim porque pensavam que eu era um lobo, ou algo parecido. É estranho pensar nisso, a este respeito, que você é uma espécie de símbolo que reflete o personagem. Mas ainda é muito legal. É para os fãs, o que é bom.

The Yap: Havia alguma coisa em torno do seu personagem e Jacob depois, que é toda a questão do imprinting deles com crianças. Não é tão estranho e assustador como poderia parecer. Como você os vê lidando com isso lhes conforme a série progride?

TH: Eu acho que eles estão lidando com isso muito bem. Há muitas maneiras que poderia ser visto como assustador e que poderia ser mal interpretada. Recebo piadas o tempo todo sobre como eu amo crianças pequenas ou algo parecido. Mas a maneira como eles explicam nos livros é muito bem escrito, e traduzir isso muito bem no filme também. A coisa toda de imprinting, você terá uma boa idéia do que significa e como é ok que é com uma criança quando ver o filme. É realmente excelente.

The Yap: Qual é a melhor e a pior parte de estar envolvido com essa franquia?

TH: A melhor parte é que é muito divertido. Todo mundo é muito simpático e agradável. Eu e o resto dos lobos somos realmente bons amigos, por isso é bom chegarmos a ir a essas convenções juntos, e ver uns aos outros o tempo todo, nós começamos a trabalhar juntos, e nos outros filmes que você vai trabalhar com o ator e não vai vê-lo depois. Mas eu consigo os ver em convenções de “Twilight” e coisas assim quase todo mês. Portanto, é muito legal.

The Yap: A pior coisa, então?

TH: A pior coisa?

The Yap: Ou a coisa mais difícil se você quiser encarar dessa maneira.

TH: Bem, eu acho que com o número de pessoas que o reconhece agora é meio difícil de ir fazer compras ou algo parecido.

Tradução: Foforks

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pedimos que comentem suas opiniões, críticas e ideias com o devido respeito, ou seja, sem palavras obscenas ou grosseiras. Caso contrário, seu comentário será deletado.

Sintam-se a vontade para perguntar e tirar suas dúvidas sobre qualquer postagem do blog. Se quiser que uma resposta de volta, deixe seu e-mail. Abraços!